提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)

[惜残年]顾惜晚年的生命。这时韩愈已五十二岁。

[秦岭]即终南山,又名南山、太乙山。横亘在陕西省南部,为我国地理上的南北分界线。

[汝]你,指韩湘。[应有意]应知道我此去凶多吉少。应,一作“须”。

“好收”句意思说,自己必死于潮州,向韩湘交代后事。《左传•僖公三十二年》蹇叔哭师时有:“必死是间,余收尔骨焉。”韩愈用其意。[瘴(zhàng)江边]充满瘴气的江边,指贬所潮州。[瘴]瘴气,旧指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。

【导读】

唐宪宗元和十四年正月,宪宗命人从风翔法门寺迎佛骨入宫供奉,致使社会上出现了一种奢侈敬佛的迷信风气。作者时为刑部侍郎,上《论佛骨表》极力劝 阻,因此触怒宪宗,被贬为潮州刺史。潮州在今广东东部,距当时京都长安确有八千里之遥。当他来到离京师不远的蓝田时,他的侄孙韩湘赶来伴行。韩愈此时,悲 歌当哭,感慨万端,写下了这首名诗。

首联叙述自己获罪被贬的原因。“朝奏”、“夕贬”的鲜明对比,加上“路八千”一补语,极言事情结局之意外和遭遇之悲惨。

颔联叙述了作者竭诚为国的初衷,又学渲泄了自己忠而获罪、非罪远谪的愤慨。

颈联写景抒情,慷慨悲壮。第五句写回顾长安,乌云横遮,哪里是家呢?作为不惜“残年”而报效“圣明”的原刑部侍郎,直面“云遮长安,帝居九重的现实,不仅悬念家人,更多的是忧国忧民。第六句写前瞻。他立马蓝关,放眼雪原,联想到前途的艰危。

尾联向侄孙从容交待后事,语意紧扣第四句,进一步流露出凄楚难言的激愤礼之情。

以“文章之法”行于谨严 格律之中,感情真挚深厚,笔势纵横开合。有“文”的笔法,更有盎然的诗意,是此诗艺术上的特色。

【今译】

早晨我上书给皇上,晚上就被贬到八千里外的潮州。

本想替皇帝除去弊事,哪顾得我年老体衰力不支。

回顾京师,乌云弥漫不见家;展望前景,积雪遍野苍茫茫。

知道你远道而来有打算,潮州城里给我来治丧。

网校课程:想快速通关,怎样让备考万无一失?欣瑞网校教师编制培训名师带你告别盲目备考,轻松掌握考点!协议保过班不过全退!赶紧报名吧!点击免费试听>>
学习交流平台:微信 | 手机APP | 微博 | 教师编制考试交流群:273373270 | 教师资格证考试交流群:99528015   教师编制考试笔试课程 | 教师编制考试面试课程  点击咨询:

提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)