提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)
[误] - Do you think it's going to rain over the weekend?
- I don't hope so?
[正] - Do you think it's going to rain over the weekend?
- I hope not?
[析] 由于初学者对实际英语口语中表达感情意愿的答语不熟悉,如在肯定答语中 I think so? I hope so? I believe so? 是相同的,但在否定句中却常用 I don't think so? 但I don't believe so? 和 I don't hope so? 则意为:我不信此事和我不希望此事发生。而 I believe not? 和 I hope not? 则为:我想可能不会发生吧!
[误] - Is anybody there?
- No, Bob and Tom have asked for leave?
[正] - Is everybody there?
- No, Bob and Tom have asked for leave?
[析] 许多学生在写作和选择答语或问句时总要语法在前,而不是习惯用语在先。所以总是要拘泥疑问句中的不定代词,用 anybody。 但是Is anybody there? 在英语中为:这里有人吗?而Is everybody there?为:全都到齐了吗?所以首先要考虑的是其答语。 No, Bob and Tom have asked for leave?
[误] - Your handwriting is very good!
- No, my handwriting is very poor?
[正] - Your handwriting is very good!
- Thank you?[析] 中国人遇到别人称赞,总是以谦逊为美德。但英美人则往往认为自信是美德。所以当别人夸奖你或赞美你时,就应说: Thank you? 又比如中国人见面时常讲 Where are you going? 或 Have you had your breakfast yet?而英美人则认为你过多的干预别人的私生活了。而他们见面时往往问一些无关紧要的话,如: Hello! How are you going? (你过得怎样) Morning! 等。而 good morning? 和 How do you do? 则被认为是较正规的问候语,在日常生活中则十分少见。
[误] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: "Excuse me? I'll go first?"
[正] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: "Excuse me? I have to go?"
[析] 这两句答语都是正确的,其关键不是语法,而是习惯问题。如果在这样的场合你讲 I'll go first? 朋友们会迷惑不解,而 I have to go? 则表示由于外界的特殊原因而造成的你要离去,而你本人则十分不愿做此事。
培训课程:想快速通关,怎样让备考万无一失?欣瑞教育教师编制培训名师带你轻松备考,掌握考点!各省教师编制考试介绍入口,点击查看更多考试政策>>
学习交流平台:微信 | 手机APP | 微博 | 教师编制考试交流群:273373270 | 教师资格证考试交流群:99528015
教师编制考试笔试课程 | 教师编制考试面试课程 点击咨询:
提醒:点这里加小编微信(领取免费资料、获取最新资讯、解决考教师一切疑问!)